Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы

  Общая информация  
  Секретариат  
  Президиум  
  Члены МАПРЯЛ  
  Мероприятия
  Хроника  
  Вступить в МАПРЯЛ  
  Русский язык в мире  
  XI Конгресс МАПРЯЛ  
  Европейский Фестиваль  
  Вестник  
  Русский язык за рубежом  
  In English
   

  




























Вестник МАПРЯЛ

Содержание | Хроника МАПРЯЛ | Информация Юнеско | Памятные даты. Юбилеи. Годовщины. | Русский язык в мире | В помощь преподавателю | Экскурс | Проблемы, проблемы, проблемы | В мире науки. Что? Где? Когда? | Отзывы. Рецензии. Комментарии | Россия сегодня. Цифры и факты | Новости культуры | Вокруг книги | Новости образования и науки | Калейдоскоп

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ. ЮБИЛЕИ. ГОДОВЩИНЫ

"Тяжелая лира" Владислава Ходасевича
(К 120-летию со дня рождения)

Владислав Фелицианович Ходасевич (1886-1939) – поэт, прозаик, литературный критик. Родился в Москве, в семье художника, отец – потомок польских эмигрантов. Поэтически дар и любовь к слову обнаружились у него уже в раннем детстве. Учился в гимназии, затем поступил, по стопам старшего брата, в Московский университет, который по личным причинам не окончил. Он не примыкал ни к каким поэтическим школам, не был ни акмеистом, ни символистом, но уже первые его сборники обратили на себя внимание Николая Гумилева и других известных поэтов. Можно говорить о камерности поэзии Ходасевича, он не был поэтом площадей и, возможно, обладал негромким голосом, да и век ему выпал недолгий, но слово свое он сказал и в истории русской словесности остался своими поэтическими книгами. Их было четыре: "Молодость" (1908), "Счастливый домик" (1914), "Путем зерна" (1920), "Тяжелая лира" (1922).

Особенно исследователи выделяют как наиболее значительную книгу сборник "Путем зерна", "в которой он выражает надежду на возрождение России после гибели ее в большевистском хаосе".

Лети, кораблик мой, лети,
Кренясь и не ища спасенья.
Его и нет на том пути,
Куда уносит вдохновенье, -

писал он, определяя пафос своего творчества.

В 1922 году Ходасевич вместе с Ниной Берберовой уехал в Берлин. А позже они обосновались в Париже. Через десять лет брак их распался, но теплые дружеские отношения они сохранили, и в мемуарной книге Берберовой "Курсив мой" о нем сказано много добрых слов.

Надо отметить его трепетное, бережное отношение к русскому языку, который он называл волшебным и чудотворным. Он тяготел к традициям классической, пушкинской школы и, видимо, поэтому написал немало статей о поэтах XIX века – золотого века русской литературы. Почти половина из них посвящена Пушкину и его творчеству, которое он считает в художественном отношении непревзойденным. В эмиграции написаны его мемуарные очерки о писателях-современниках – о М. Горьком, Блоке, Белом и других, с которыми его свела судьба.

Как и многие поэты, Ходасевич писал художественную прозу. Она обладает некоторыми интересными особенностями.

Обратившись к биографии Г.Р. Державина, он писал в предисловии к роману "Державин" (1931), что "биограф – не романист, ему дано изъяснять и освещать, а не выдумывать", и тщательно собирал материалы, "чтобы приблизить к сознанию современного читателя образ великого русского поэта". Роман о Державине остается до сих пор одной из лучших художественных биографий.

Даже в повести "Жизнь Василия Травникова" (1936) о вымышленном поэте XIX века он применил такой же метод соединения художественного текста и литературной критики и сделал это настолько искусно, что современники поверили в существование неизвестного поэта, открытого Ходасевичем, и принялись искать его архивы.

Так подействовала магия "Державина", где "диалог, как писал Ходасевич, порою вводимый в повествование, всегда воспроизводит слова, произнесенные в действительности, и в том самом виде, как они были записаны Державиным или его современниками".

Умер Ходасевич и похоронен во Франции. Его наследие, как и творчество всех представителей первой волны русской эмиграции, в последние годы возвращается в России к широкому читателю после почти шестидесятилетнего перерыва. И это отрадно.

Т.В. Гордиенко

 предыдущая   следующая 

Ближайшие мероприятия
24-29 августа 2008 г.
Эссен (Германия)
15 World Congress of Applied Linguistics >>>
17-19 сентября 2008 г.
Иркутск (Россия)
Международная научная конференция Современные лингвистические исследования и инновации в методике преподавания русского языка как иностранного >>>
17-19 сентября 2008 г.
Самарканд (Узбекистан)
Международная конференция Роль и место русского языка, литературы и культуры России в истории цивилизаций Востока и Запада >>>
10-12 октября 2008 г.
Ереван (Армения)
Международная конференция Образовательное и культурное пространство СНГ и Европы: информационные технологии в процессе обучения русскому языку в неязыковых вузах >>>
15 октября - 15 ноября 2008 г.
Шанхай (Китай)
Триста лет русскому языку в Китае >>>
15-17 октября 2008 г.
Санкт-Петербург (Россия)
Конгресс Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве >>>
14-16 ноября 2008 г.
Бухарест (Румыния)
Международная научная конференция 60 лет Кафедры русской филологии Бухарестского университета >>>
24-25 ноября 2008 г.
Тбилиси (Грузия)
Международная научная конференция Русский язык и литература в современной социальной и культурной парадигме >>>

Написать Вебмастеру