РУССКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ

Преподавание практического курса русского языка в новых условиях в республике Узбекистан

Новое в преподавании языков в республике Узбекистан обусловлено достижениями независимости, формированием единого экономического и информационного пространства на территории стран Содружества, расширяющимися контактами Узбекистана с зарубежными странами. В общественно-политической и культурной жизни нашей республики возрастает значимость мировых языков, среди которых немаловажное место занимает русский язык как язык-посредник социально-экономического и духовного общения народов и носитель научно-технической информации. Законом о государственном языке Республики Узбекистан узбекскому языку вот уже более одиннадцати лет придан статус государственного, русский язык стал официальным языком и используется главным образом в научной, политической и культурной сферах деятельности. В нормативных документах реформирования системы высшего и среднего специального образования в стране находит отражение существующее положение вещей, касающееся преподавания языков. В действующем Законе об образовании отмечается, что блок социально-экономических и гуманитарных дисциплин, к которому относятся языки, формирует идеологию национальной независимости и демократии, научное мировоззрение, высокую духовность и культуру, демократическое, правовое и творческое мышление, базирующиеся на сохранении и обогащении культуры народов Узбекистана и уважении к истории и культуре других народов. Социологические факторы, вызвавшие перераспределение функций языков в стране, послужили причиной сокращения количества учебных часов на изучение русского языка в школах и вузах. Этот шаг, как показывает педагогическая практика, оправдан и целесообразен, потому что для знакомства с элементами русской языковой системы и формирования речевой компетенции в социально-культурной и учебной сферах деятельности ста часов, отведенных Программой практического курса русского языка для подготовки бакалавров на изучение этой дисциплины в вузе, вполне достаточно. Однако на страницах различного рода дидактических изданий, в общественно-политической прессе, а также на конференциях и форумах, посвященных проблемам преподавания специальных и неспециальных дисциплин в вузе, в настоящее время педагоги активно дискутируют о так называемых одаренных студентах. Их обучение, подчеркивают в частности лингводидакты, должно осуществляться по особым программам и особым методикам. Если студент с первых дней обучения в вузе мыслит себя по окончании ступени бакалавриата только в качестве специалиста-практика в своем родном городе, квартале или селе, то ему русский язык в профессионально-трудовой сфере может и не понадобиться. Поэтому считается, что ста часов, предусмотренных учебным планом подготовки бакалавров на изучение практического курса русского языка, ему хватит. И таких может быть большинство из потока, обучающегося на первом курсе. Но если студент поступил в вуз с очень высокими баллами по профильным дисциплинам, если в первый же семестр учебы проявил особые способности и устремленность в науку, то он выделяется в особую категорию одаренных студентов или, во всяком случае, должен выделяться. Существующая программа обучения русскому языку рассчитана на так называемый средний уровень владения языком, и для одаренного студента она не может быть признана оптимальной. Наши наблюдения показывают, что одаренные студенты, как правило, имеют хорошую языковую подготовку по русскому и английскому языку, они свободно говорят по-русски, для некоторых русский является вторым родным языком. Нельзя оставлять без внимания и другой контингент одаренных студентов; достаточно четко выделяется группа первокурсников, хорошо и быстро овладевающих естественными дисциплинами и имеющих по ним высокие проходные баллы, но плохо знающих языки. Одаренный студент ощущает нехватку специальных знаний и необходимость обращения к русскому или иностранному языку уже с первых дней учебы в вузе, поскольку все еще присутствует дефицит учебной и научной литературы на узбекском языке. По некоторым узким отраслям науки литература, представленная во всей глубине и широте охвата той или иной проблемы, - только на русском или в Интернете на английском языке. Этим объясняется тот факт, что студенты нередко обращаются к преподавателям русского языка с просьбой об индивидуальных занятиях. И это тоже типичный случай из практики.

Итак, потребность в овладении русским языком в учебной, профессионально-научной и профессионально-трудовой сферах деятельности для определенных групп учащихся все еще остается достаточно большой. При осуществлении всех видов учебной деятельности одаренные студенты постоянно обращаются к учебно-научной литературе, изданной на русском языке (учебники, учебные пособия, статьи в научных журналах и т. п.). Результативность и оперативность получения новой информации обеспечивается уровнем языковой подготовки студента и навыками работы со спецтекстом. Можно констатировать, что коммуникативные потребности оформились, проявляются в определенных формах и сферах, и проблема требует пристального внимания и исследования. Таким образом, педагогическая практика преподавания русского языка в вузах Узбекистана в современных условиях диктует необходимость дифференцированного подхода к организации и проведению занятий по русскому языку. Необходимо учитывать, во-первых, переход всего высшего образования на двухуровневую систему (бакалавриат и магистратура), во-вторых, ориентировать методику углубленного изучения русского языка и изучения языка специальности на группы одаренных студентов в соответствии с их потребностями и заинтересованностью в данной дисциплине. Особого внимания, на наш взгляд, заслуживают студенты магистерской ступени обучения. Ведь целью подготовки здесь является специализация, определенная профильная направленность. Именно в магистратуре идет подготовка и реализация научных устремлений и планов. Всю литературу на родном языке для написания диссертационной или иной исследовательской работы в наши дни представить в полном объеме затруднительно. Поэтому уже первый год функционирования магистратуры показал очевидную необходимость обучения русскому языку на магистерской ступени обучения. Это восполнит дефицит языковых знаний в специальности и поможет студентам-магистрам в учебе и работе над научными исследованиями.

Н. Башатова (Узбекистан)