РУССКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ


Русский язык в Израиле

Интерес к русскому языку и русской культуре в Израиле на всем протяжении 50-летней истории государства связан с репатриантами из России, первые из которых прибыли в Палестину в начале 20 века. Однако только с приездом в страну в конце 80-90 гг. около 1000000 иммигрантов русский язык стал функционировать в самых различных сферах и ситуациях общения (социально-политической, культурной, деловой, семейно-бытовой). При этом русско-ивритский билингвизм стал фактором повседневной жизни большинства приехавших в страну людей не только последней волны репатриации, но и тех, кто прожил в Израиле 25 и более лет. В зависимости от возрастной группы степень владения русским языком колеблется от начального уровня (у детей иммигрантов, родившихся в Израиле) до совершенного владения стилистическими нормами (у людей, получивших высшее гуманитарное образование в бывшем СССР).

В настоящее время в Израиле русский язык изучается в 7-12 классах средних школ Израиля в качестве второго иностранного, он преподается детям в возрасте от 2 до 12 лет в детских садах и в системе неформального образования Ассоциации учителей-новых репатриантов, в системе школ "Мофест". Преподаванием русского языка и литературы заняты около 200 учителей-профессионалов высокой квалификации. В общей сложности русский язык изучает около 12000 детей. Руководит работой по русскому языку инспектор Министерства просвещения д-р Яэль Гарусси. Под ее руководством комиссия по русскому языку разработала и создала такие документы, как "Программа по русскому языку как иностранному (для 7-12 классов средних школ Израиля)", "Требования к экзамену по русскому языку". Начата работа по созданию учебников и учебных пособий.

Русский язык преподается также в университетах страны. Так, в Иерусалимском университете преподаются такие курсы, как русский язык как иностранный (на 3 уровнях), стилистика русского языка, теория и практика перевода (русский-иврит), которые ведут обладатель медали им.А.С.Пушкина д-р И.Гури и М.Злочивер-Станчу. В Тель-Авивском университете также преподается русский язык как иностранный на трех уровнях, читаются курсы по русской литературе и стилистике русского языка (проф.Ю.Златопольский, проф.Е.Коток, преп.М.Нижник). Русский язык как иностранный преподается также в Хайфском университете (д-р А.Пурисман) и в университете Бар-Илан. В стране на русском языке издаются газеты ("Новости недели","Вести", "Русский израильтянин", "Наша страна" и целый ряд других – всего около 25 изданий), ведутся телепрограммы ("Новости", "Ракурс" и др.), работает радиопраграмма "Рэка". В Израиле телезрители имеют возможность принимать три российских телепрограммы. Функционируют русскоязычные компании, магазины, адвокатские конторы и т.д.

Все это обеспечивает сохранение русского языка как средства общения в различных сферах деятельности и представляет собой уникальную ситуацию его функционирования в иноязычной среде. Не претендуя на роль официального языка государства, русский язык в то же время обслуживает коммуникативные потребности одной пятой населения страны.

Ю. Златопольский (Израиль)