╠хцфєэрЁюфэр  рёёюЎшрЎш  яЁхяюфртрЄхыхщ Ёєёёъюую  ч√ър ш ышЄхЁрЄєЁ√

  ╬с∙р  шэЇюЁьрЎш   
  ╤хъЁхЄрЁшрЄ  
  ╧Ёхчшфшєь  
  ╫ыхэ√ ╠└╧╨▀╦  
  ╠хЁюяЁш Єш 
  ╒Ёюэшър  
  ┬ёЄєяшЄ№ т ╠└╧╨▀╦  
  ╨єёёъшщ  ч√ъ т ьшЁх  
  XI ╩юэуЁхёё ╠└╧╨▀╦  
  ┼тЁюяхщёъшщ ╘хёЄштры№  
  ┬хёЄэшъ  
  ╨єёёъшщ  ч√ъ чр Ёєсхцюь  
  In English
   

  




























Научно-практическая конференция на тему: "Проблемы преподавания и функционирования русского языка в новых условиях"

24 мая 2003 года в Тбилисском государственном университете им. Иванэ Джавахишвили была проведена научно-практическая конференция на тему: "Проблемы преподавания и функционирования русского языка в новых условиях", посвященная "Дню славянской письменности и культуры".

В конференции приняли участие представители высших учебных заведений и школ Тбилиси, Кутаиси, Батуми, Сухуми.

Зав. кафедрой славянских языков ТГУ профессор Чохонелидзе Н.С. во вступительном слове охарактеризовала ситуацию с положением преподавания и функционирования русского языка в сегодняшней Грузии. Было отмчено, что языковая политика в Грузии должна базироваться на сбалансированном многоязычии, включающем в себя теоретические знания нескольких языков, среди которых важное место должно быть отведено грузинскому языку как языку государственному. Исходя из сегодняшней ситуации в Грузии, следует признать, что основным источником информации для большей части населения остается русский язык. Более того, в некоторых регионах страны с негрузинским населением русский является основным средством общения и порой предстает в качестве рабочего языка.

Русский язык в Грузии является одним из языков, которому обучаются, на котором говорят.

Владение русским языком на сегодняшний день является важной социальной задачей, которая нуждается в защите и в политической протекции со стороны государства. Важным шагом к этому считаем тот в факт, что президент Грузии дал необходимые поручения о разработке государственной программы развития русского языка в Грузии.

На пленарном заседании были заслушаны следующие доклады:

  1. "Языковая политика в постсоветской Грузии" -профессор Гоциридзе Д.З.;
  2. "О месте русского языка в системе образования в Грузии" - доцент Чиалашвили Е. Ш.;
  3. "Проблемы преподавания русского языка в новых условиях" -доценты Чхиквадзе М.Г. Москаленко Т.А..;
  4. "Современные русские говоры на территории Грузии " - ст.пр. Берия С.В.;
  5. "Об опыте российской государственной программы тестирования по русскому языку"; профессор Басилая Н.А.;
  6. "О преподавании русского языка в Педагогическом университете им. Сулхан-Саба Орбелиани" - профессор Вардзелашвили Ж.А.
  7. "Проблемы преподавания и функционирования русского языка в новых условиях в Аджарии" - профессор Комахидзе Р.М. и др.

Затем работа конференции была продолжена на секционном заседании, где были обсуждены общие и частные проблемы русистики в стране.

На заключительном заседании была принята резолюция - обращение к общественности Грузии, в которой отмечается, что русский язык в Грузии продолжает оставаться языком науки, образования, культуры, экономики и бизнеса. Он является связующим звеном при изучении других языков и культур, именно через него происходит приобщение общества к сокровищницам мировой цивилизации.

Н.С. Чохонелидзе (Грузия)


Замечательным продолжением майской конференции явился научный симпозиум "Россия и Грузия: диалог культур" (4-9 сентября 2003 г.), прошедший под эгидой МАПРЯЛ в Тбилисском и Батумском университетах, при содействии Посольства РФ в Грузии, Росзарубежцентра, Санкт-Петербургского университета и при поддержке инвестиционного банка "Инвестконтракт". В симпозиуме приняли участие видные филологи, философы, историки, политики и педагоги из Грузии и России. Широкий спектр вопросов, вынесенных на симпозиум, подтвердил идею настоятельной необходимости живого общения и взаимообогащения разных национальных культур в условиях глобализации современного мира. Отмечая определённый кризис в урегулировании межгосударственных отношений, участники симпозиума в своих докладах подчёркивали, что помимо политического ракурса существуют более фундаментальные и глубинные пласты отношений между народами, которые гораздо меньше, чем политика, подвержены влиянию обстоятельств и коньюнктуры. Единое цивилизационное пространство, корни которого уходят в глубь византийства - основополагающий факт, позволяющий с оптимизмом взглянуть на русско-грузинские отношения. Собравшиеся с интересом заслушали выступление академика РАО, вице-президента МАПРЯЛ В.Г.Костомарова, декана философского факультета Санкт-Петербургского университета проф. Ю.Н.Соломина, зав. кафедрой русского языка ТГУ Д.З.Гоциридзе, председателя Грузинской ассоциации преподавателей русского языка Н.С.Чохонелидзе и многих-многих других участников, чьи доклады были опубликованы в сборнике, изданном в Тбилиссокм Гос. университете специально к этой научной встрече. Пафос полидисциплинарных исследований подтвердил общий девиз симпозиума "К истокам против течения".

Участники также тепло поздравили Давида Зурабовича Гоциризде с его избранием в Президиум МАПРЯЛ и с 55-летием возглавляемой им кафедры.


В соответствии с планом деятельности МАПРЯЛ 10-13 сентября в польском городе Познани состоялась Х международная конференция "Европейская русистика и современность", на которую собрались участники из 24-х стран мира. На торжественном открытии зам. министра образования РФ Гребнев Л.С. зачитал приветственное письмо министра образования России В.М.Филиппова участникам конференции, в котором подчёркивалась важная роль русского языка как мирового, как средства межнационального общения на постсоветском пространстве и инструмента диалога в международных организациях.

Традиционно работа конференции проходила по четырём направлениям: языкознание, литературоведение, культурология и лингводидактика. Самой представительной явилась секция "Языкознание", продолжившая фактически диалог, начатый на Х конгрессе МАПРЯЛ в Санкт-Петербурге. О его итогах и перспективах присутствующим рассказал в пленарном докладе профессор Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина А.Н.Щукин.

В очередной раз хотелось бы поблагодарить директора Института русской филологии Антони Маркунаса, председателя оргкомитета Тадеуша Пахольчика и секретаря Оргкомитета Войцеха Каминьского за высокопрофессиональную организацию конференций МАПРЯЛ в Познани, интерес к которым возрастает год от года.

И.Лопухина

┴ышцрщ°шх ьхЁюяЁш Єш 
24-29 ртуєёЄр 2008 у.
▌ёёхэ (├хЁьрэш )
15 World Congress of Applied Linguistics >>>
17-19 ёхэЄ сЁ  2008 у.
╚ЁъєЄёъ (╨юёёш )
╠хцфєэрЁюфэр  эрєўэр  ъюэЇхЁхэЎш  ╤ютЁхьхээ√х ышэутшёЄшўхёъшх шёёыхфютрэш  ш шээютрЎшш т ьхЄюфшъх яЁхяюфртрэш  Ёєёёъюую  ч√ър ъръ шэюёЄЁрээюую >>>
17-19 ёхэЄ сЁ  2008 у.
╤рьрЁърэф (╙чсхъшёЄрэ)
╠хцфєэрЁюфэр  ъюэЇхЁхэЎш  ╨юы№ ш ьхёЄю Ёєёёъюую  ч√ър, ышЄхЁрЄєЁ√ ш ъєы№ЄєЁ√ ╨юёёшш т шёЄюЁшш ЎштшышчрЎшщ ┬юёЄюър ш ╟рярфр >>>
10-12 юъЄ сЁ  2008 у.
┼Ёхтрэ (└Ёьхэш )
╠хцфєэрЁюфэр  ъюэЇхЁхэЎш  ╬сЁрчютрЄхы№эюх ш ъєы№ЄєЁэюх яЁюёЄЁрэёЄтю ╤═├ ш ┼тЁюя√: шэЇюЁьрЎшюээ√х Єхїэюыюушш т яЁюЎхёёх юсєўхэш  Ёєёёъюьє  ч√ъє т эх ч√ъют√ї тєчрї >>>
15 юъЄ сЁ  - 15 эю сЁ  2008 у.
╪рэїрщ (╩шЄрщ)
╥ЁшёЄр ыхЄ Ёєёёъюьє  ч√ъє т ╩шЄрх >>>
15-17 юъЄ сЁ  2008 у.
╤рэъЄ-╧хЄхЁсєЁу (╨юёёш )
╩юэуЁхёё ╨єёёър  ышЄхЁрЄєЁр т ьшЁютюь ъєы№ЄєЁэюь ш юсЁрчютрЄхы№эюь яЁюёЄЁрэёЄтх >>>
14-16 эю сЁ  2008 у.
┴єїрЁхёЄ (╨єь√эш )
╠хцфєэрЁюфэр  эрєўэр  ъюэЇхЁхэЎш  60 ыхЄ ╩рЇхфЁ√ Ёєёёъющ Їшыюыюушш ┴єїрЁхёЄёъюую єэштхЁёшЄхЄр >>>
24-25 эю сЁ  2008 у.
╥сшышёш (├Ёєчш )
╠хцфєэрЁюфэр  эрєўэр  ъюэЇхЁхэЎш  ╨єёёъшщ  ч√ъ ш ышЄхЁрЄєЁр т ёютЁхьхээющ ёюЎшры№эющ ш ъєы№ЄєЁэющ ярЁрфшуьх >>>

═ряшёрЄ№ ┬хсьрёЄхЁє