15-16 марта 2010 года в Таллинском университете прошел заключительный тур Республиканской олимпиады по русскому языку как иностранному.
Наталия Чуйкина
Аида Хачатурян
Ирина Моисеенко
"А почему бы и не спеть по-русски - культура не знает границ?"
Из речи Урве Пало, бывшего министра народонаселения Эстонии
15-16 марта 2010 года в Таллинском университете прошел заключительный тур Республиканской олимпиады по русскому языку как иностранному, в котором приняли участие 32 ученика из 23 гимназий с эстонским языком обучения, приехавших из разных регионов Эстонии. Организатором олимпиады неизменно выступает Институт славянских языков и культур Таллинского университета, финансовую поддержку обеспечивает Министерство образования и науки Эстонии, издательство AVITA и Таллинский университет.
Олимпиада проводится с 1970-х годов, в то время в Таллинском педагогическом институте, потом в Таллинском педагогическом университете, а теперь в Таллинском университете. Темой олимпиады 2009/2010 года стала «Волшебная сила русской песни».
Финалисты в течение двух дней олимпиады выполняли следующие задания:
- устное рассуждение на основе тезисов, которые сформулированы в рамках темы олимпиады;
- ответы на вопросы культурологического теста по теме (предлагалось сделать выбор из предложенных четырех вариантов);
- чтение текста и выполнение письменного задания: ответы на вопросы, составление небольших сочинений-рассуждений;
- представление домашнего задания (выступление по теме с привлечением иллюстративного материала).
Выполнение заданий оценивалось по заранее разработанным критериям.
Олимпиада проводится в двух группах, т.е. отдельно составляются задания для тех, кто общается в семье по-русски, и для тех, кто не общается по-русски в семье.
При выполнении заданий, подготовленных организаторами олимпиады-преподавателями Таллиннского университета, участники должны были показать умения аудирования и спонтанной устной речи. И это им в основном удалось. Хотя иногда они испытывали затруднения в понимании частушек, фрагментов романсов, чему мешало не недостаточное владение русским языком, а отсутствие необходимого культурологического фона.
В группе учащихся, которые общаются дома по-русски, наиболее содержательными и оригинальными были рассуждения Евгения Белавина (Йыгеваская гимназия), Екатерины Плотниковой (Таллиннская Лаагнская гимназия) и Даниила Голубева (Кохтла-Ярвеская Ярвеская гимназия).
Культурологический тест был выполнен довольно успешно, ведь ребята готовились к его выполнению дома. Интересными для них были «музыкальные» вопросы: требовалось определить название песни, исполнителя и т.д. Лидерами в данной номинации оказались Андрей Свищ (Ряпинаская общая гимназия), Елизавета Докучаева (Тартуский лицей Декарта), Даниил Голубев (Кохтла-Ярвеская Ярвеская гимназия) и Эвелин-Марлен Орав (Таллиннская гимназия Арте).
Участники олимпиады показали, что они умеют читать и понимать текст.
Грамотность письменных работ всегда является одним из слабых мест. Отрадно отметить, что в этом году были и такие работы, которые можно назвать образцовыми. Это работы Ольги Дальтон (Сауэская гимназия), Даниила Голубева (Кохтла-Ярвеская Ярвеская гимназия) и Кристины Линдла (Таллиннская 21 средняя школа).
Домашнее задание по теме "Волшебная сила русской песни", наиболее многогранно "высветило" личность каждого участника олимпиады и утвердило особый "олимпийский дух" - настроенность на победу. Что, увы, не проявилось при выполнении письменных и устных заданий первого дня олимпиады. Хотя уже в первый день олимпиады обозначились лидеры.
И все же наиболее ярким и запоминающимся был второй день. Каждая отдельная история о той или иной песне, о том или ином исполнителе позволила членам жюри не только судить о степени владения русским языком гимназистами эстонских школ, но и получить эстетическое удовольствие от представленных вниманию аудитории изящных музыкально-поэтических композиций.
В этот раз в представлении участниками олимпиады традиционного "домашнего задания" удивляло все: и выбор темы, и обоснование выбора, и манера представления, и смысловой спектр (актуальная проблематика), и недюжинный творческий посыл.
Подробнее о некоторых домашних заданиях, посвященных русской песне.
Андрей Свищ (Ряпинаская общая гимназия) обратился к репертуару известной рок-группы "Ария" и поведал аудитории об истории рождения "Баллады о Древнерусском Воине". Историю украсил гармонично вписанный в канву повествования лингвистический комментарий и проникновенный вокал самого автора презентации.
Весьма интересным, содержательным и динамичным (с использованием тонкостей риторики) был рассказ об известной группе "Би-2". Александра Саломе Веллемаа (Таллинская техническая гимназия) покорила слушателей ненавязчивым тонким юмором, свободной речью и нескрываемой любовью к этому музыкальному дуэту.
Ольге Далтон (Сауэская гимназия), которая выбрала для своего выступления хит военных и послевоенных лет - "Случайный вальс", рожденный в творческом союзе Е.Долматовского и М.Фрадкина, - удалось заглянуть вглубь истории создания этой песни и поделиться своим открытием. Оказалось, что "Случайный вальс" - это история, связанная с реальными молодыми людьми, одному из которых не суждено было дожить до победы.
Рассказ об известном российско-эстонском поэте-песеннике Евгении Муравьеве представила его землячка - участница нашей олимпиады Алина Семенова (Кундаская общая гимназия). Свою музыкально-поэтическую композицию она завершила чрезвычайно проникновенным исполнением одной из песен этого автора.
Коллаж из самых ярких песен советской эпохи - в таком жанре представила домашнее задание Кристина Соболева (Ярвеская гимназия, г. Кохтла-Ярве).
Пожалуй, одной из самых впечатляющих была музыкально-поэтическая композиция "Песни, которые помогали выжить". Важный посыл, который хотел донести до аудитории автор этой композиции - Даниил Голубев (Ярвеская гимназия, г. Кохтла-Ярве): песня спасала и спасает человеческие души ("Песня как молитва, а молитва как песня"). В безупречном исполнении участника олимпиады прозвучали фрагмент стихотворения К.Симонова "Жди меня" и мелодии песен военных лет.
Интерес к истории создания известной песни советской эпохи "Я люблю тебя жизнь" выказали сразу двое участников олимпиады - Вернер Пюви (Ныоская реальная гимназия) и Екатерина Плотникова (Таллинская Лаагнаская гимназия). Однако рассказ каждого из них был по-своему оригинален и интересен. Эта песня оказалась символическим связующим мостиком не только между прошлым и будущим, но и между эстонской и русской культурой сегодня. Переведенная на многие языки, в том числе и эстонский, она оказалась одной из популярных советких песен в Эстонии, в особенности в среде эстонской молодежи. Песня заняла 193-е место в списке тысячи лучших эстонских песен прошлых лет, составленный не так давно в Эстонии, а также исполняется некоторыми эстонскими музыкальныи группами в различных жанровых вариациях.
"Судьба русской песни в Эстонии" - так называлась одна из презентаций.
Анастасия Андреева (Йыгеваская общая гимназия) обратилась к русской песне как к эффективному методу изучения русского языка, а также поведала нам о том, какие русские песни любят и поют ее эстонские одноклассники. Среди них "Александра", "Голубой вагон", "Позови меня с собой", "Черные глаза" и др.
Артем Савицкий (Таллинская 21-я школа) посвятил свое выступление русскому романсу - песне любви и песне о любви. В исполнении автора презентации прозвучал романс М.Звездинского (слова Н.Заболоцкого) "Очарована, околдована..."
Как представляется, одной из самых концептуальных была презентация Алисы Яковлевой (Винни-Паюстиская гимназия), посвященная песне известного российского исполнителя Григория Лепса (слова К.Арсеньева) "Что может человек" - с ее отчетливым гуманистическим посылом. Участница олимпиады обратилась к ключевым смыслам текста песни и призвала аудиторию, участников олимпиады - своих сверстников, задуматься над важным сообщением, которое высказал автор этих строчек:
"Что может человек
Простой, обычный человек
Понять как важен его масштаб
И за него, извечный бой добра и зла"
В выступлениях участников, не говорящих дома по-русски, можно выделить много интересных моментов.
Среди устных ответов по предложенным тезисам выделилась ученица Сауэской гимназии Кристина Промет – составляя Топ-5 русских песен для эстонского радио, она оригинально подошла к решению этого вопроса и предложила список из песен разных жанров и коротко охарактеризовала их.
Хорошее знание истории русской песни, правильно ответив на максимальное количество вопросов культурологического теста, продемонстрировали Элла Скиллер (Ныоская реальная гимназия), Фролова Диана (Пайдеская общая гимназия) и Кристина Промет.
Письменные работы гимназистов приятно удивили в этом году жюри, т.к. все ребята действительно показали, что хорошо умеют читать тексты и отвечать на вопросы по ним, также большинству удалось продемонстрировать умение самостоятельно высказывать свое мнение в письменном виде. Особенно запомнилась работа Кайре Лайдна, которая характеризуя свое отношение к русской авторской песне, привела в пример известный текст Вероники Долиной, связанный с Эстонией - «До свидания, Таллин!».
Абсолютно все участники творчески подошли к подготовке домашнего задания. Они не только интересно рассказывали о «волшебной силе русской песни», но и проигрывали отрывки из различных произведений.
Кристина Промет посвятила свою презентацию русскому романсу, а ее сестра Лийзи исполнила отрывок на флейте.
Ребята рассказывали и об истории создания отдельных песен. Малле Кольк (Табасалуская общая гимназия) подробно остановилась на песне А. Пахмутовой и А. Добронравова «До свидания, Москва!». Кайре Лайдна (Таллинская Лаагнаская гимназия) поведала о судьбе исполнительницы К. Шульженко и песни «Синий платочек». Интересно было услышать о песне «Тайга» из оперетты С. Милютина «Беспокойное счастье», о которой рассказала Ану Куурме (Таллинская Реальная школа). Участница сообщила, что ее маме это произведение нравится в исполнении известного эстонского певца Георга Отса.
Г. Отс исполнял и известную песню К. Ваншенкина и М. Бернеса «Я люблю тебя, жизнь», на которой остановил свой выбор Карл Фредерик Иллане (Пиритаская экономическая гимназия). Он утверждает, что песня популярна до сих пор – в этом жюри могло убедиться при подведении итогов, узнав, что к произведению обратились два участника из другой группы финалистов.
Элла Скиллер рассказала о непростом пути создания песни «Пусть всегда будет солнце!», которая уже на этапе своего замысла должна была войти в репертуар и взрослых исполнителей, и детей. В Эстонии ее исполнял Г. Отс со своим приемным сыном на эстонском языке. Участница вспомнила о том, что произведение исполнялось во многих странах на разных языкох, и утверждала, что оно стало хитом в Европе. Элла исполнила песню под собственный аккомпанемент на пианино.
Для Лийзи Руусе (Ныоская Реальная гимназия) Россия ассоциируется с церквями и романсами, поэтому для представления она выбрала «Вечерний звон», а также исполнила отрывок из него на скрипке. Интересно, что песня была переведена на язык эсперанто.
Биргит Раэ (Кадринаская средняя школа) подробно остановилась на творчестве известного исполнителя романсов О. Погудина – серебряного голоса России.
Своеобразное расследование истории появления русского романса провела Яна Рояк (Таллинская Лаагнаская гимназия). Результаты его были представлены в виде родословного древа. Участница рассказала и о судьбе русского романса в Эстонии.
Кадри Пяртель (Пиритаская экономическая гимназия) в выступлении «Нам песня жить и любить помогает» призналась, что любит эстонские песни, но есть в ее сердце место и для русской музыки. В результате проведенного гимназисткой опроса выяснилось, что эстонцы знают русскую песню, особенно запоминаюшимися они отметили песни из кинофильмов. Поэтому Кадри и остановилась на истории создания песни из художественного фильма «Веселые ребята».
Личным интересом к русской народной песне, о которой до олимпиады она мало знала, объяснила Диана Фролова свой выбор – создание песни «Калинка».
Подробный обзор истории появления жанра авторской песни представила Лаура Федорова (Кохтла-Ярвеская Общая гимназия). Яаника Маккар (Паламузеская гимназия им. О. Лутса) подошла к вопросу с позиции того, что у авторской песни, как у хорошего ребенка, много имен. Продолжил тему Рагнар Веэдла (Кохтла-Ярвеская Ярвеская гимназия), рассказав о песнях В. Высоцкого из кинофильма «Вертикаль». Дмитрий Розгонюк (Юуруская гимназия им. Э. Вильде) тоже обратился к творчеству В. Высоцкого – преодолев пространство и время, он взял у известного исполнителя интервью и даже записал его, в чем могли убедиться и участники олимпиады, и члены жюри.
Все участники награждены памятными призами и грамотами. Победители получают подарки не только от университета, но и от гостей, которые приходят на открытие или закрытие олимпиады. Специальные призы были учреждены объединением «Русский дом» (Марина Теэ) и «Центром развития русского языка и культуры» (Сергей Гавриков), денежные премии трем набравшим наибольшее количество баллов участником выделило издательство AVITA (Айвар Лещинский). Посольство Российской Федерации в Эстонии также решило отметить всех участников олимпиады и подарить им и их учителям билеты в Русский теарт Эстонии, победители и их учителя приглашены на прием в Посольство.
Кроме того, победители (занявшие первые 5 мест) получают право на внеконкурсное поступление в Тартуский и Таллиннский университеты, если являются выпускниками 12 класса.
Победители
1 подгруппа – учащиеся, общающиеся в семье на русском языке
Даниил Голубев (Кохтла-Ярвеская Ярвеская гимназия, учитель Мария Дербнева)
Ольга Далтон (Сауэская гимназия, учитель Марианна Лешкина)
Елизавета Докучаева (Тартуская Гимназия им. Декарта, учитель Анна Теммо)
2 подгруппа – учащиеся, которые не говорят дома по-русски
Кристина Промет (Сауэская гимназия, учитель Елена Лаанярв)
Элла Скиллер (Ныоская гимназия, учитель Марика Никиткина)
Кайре Лайдна (Таллинская Лаагнаская гимназия, учитель Галина Нооркыйв)








